Prevod od "que sofreu" do Srpski


Kako koristiti "que sofreu" u rečenicama:

Um emprego interessante com um salário adequado... não só para o emprego, e para compensar o que acha que sofreu... mas também por estar nos ajudando.
Zanimljiv posao s plaèom koju smatraš dostatnom. Ne samo za posao koji æeš obavljati i kao nadoknadu za sve što misliš da si propatio ali i zato jer pomažeš nama.
É, parece que sofreu um traumatismo.
Da, izgleda da doista imate trzajnu povredu vrata.
Era morfina que ele usava... para os ferimentos que sofreu em seu coração.
Morfijum koji je uzimao za rane na svom srcu.
Parece que sofreu um colapso mental ou nervoso.
Kako se èini, pretrpeo je nervni slom.
Devido ao recente acidente que sofreu foi sugerido que o senhor não mais sirva à mesa...
Zbog oèeve skorašnje nezgode predloženo je da više ne poslužujete za stolom.
Albert Blithe não se recuperou dos ferimentos que sofreu na Normandia.
Albert Blajt se nikad nije oporavio od rane.
É verdade que sofreu um acidente, que ficou desfigurado.
Istina je da si imao nesreæu. Da si bio izoblièen.
Seria uma vergonha o senhor ler isso, se eu não soubesse... que sofreu as mesmas distorções na imprensa.
Postidelo bi me da vi to proèitate, da nisam znao... da ste i vi isto pretrpeli iskrivljene prikaze u štampi.
Sei que sofreu uma perda enorme, mas este não é um pedido rotineiro.
Znam što si izgubio, znam da ti je teško. Ali ovo je rutinska stvar.
Enfim, ele chegou ao fim de sua vida... olhou pro passado e se deu conta que todos aqueles ano em que sofreu... foram os melhores da vida dele, pois mostraram à ele quem ele era.
Он стигне до краја живота и погледа назад... и реши да све те године које је патио су биле најбоље године његовог живота. Направиле су га оним што је.
Depois de tantos anos, depois de tudo o que sofreu... eu não queria lhe causar mais dor.
Nakon svih ovih godina i svih tvojih patnji...... nisamželeo da ti nanesem još boli.
Mas quando eu estava em Chechênia identificando corpos, havia uma vítima que sofreu uma tortura ucraniana chamada "O engolimento".
Када сам у Чеченији радила на идентификацији лешева, видела сам жртву мучену на начин који Украјинци називају ласта.
Cada dor que sofreu foi retaliação pelos seus pecados.
Svaki tvoj bol bio je kazna za tvoje grehe.
Sr. Rivlin, que sofreu uma lesão medular durante um acidente de body-surfing quase 20 anos atrás, tentou desesperadamente viver sozinho até que o custo de sua assistência se tornou excessivo para ele.
Gospodin Riblin, koji je bio povreðen u surferskoj nesreæi, pre skoro 20 godina oèajnièki traži da ga puste da 'ode'. I zbog troškova života, to je postalo previše za njega.
Recuperou-se da queda que sofreu à tarde?
Jesi li se oporavio od svog danasnjeg pada?
Não é o único que sofreu, Tommy.
Ti nisi bio jedini koji je patio, Tomi.
O trauma que sofreu pode trazer consequências imprevisíveis.
Sa takvom vrstom teške traume, nema pravila.
Houve alguém que sofreu uma deformidade desse tipo.
Било је неког ко је имао такав деформитет.
Muitos conectaram a retirada do mundo da fama à morte de um jornalista veterano, Martin Weiner, um repórter cético, que sofreu um tipo raro de ataque cardíaco enquanto assistia a um dos shows de Silver.
Mnogi povezuju njegovo povlacenje sa svjetla pozornice sa smrcu novinarskog veterana, Martina Weinera, skepticnog reportera kojeg je pogodio srcani udar dok je pohodio jedan od Silverovih nastupa.
Não estou voltando como o garoto que sofreu um acidente de barco, mas como o homem que vai levar justiça àqueles que envenenaram a minha cidade.
Не као дечак што се насукао, већ као човек који ће казнити оне који су затровали мој град.
Resultado de uma lesão cerebral que sofreu quando colidiu com o barco de Vladimir Markov matando quantos marinheiros?
Posljedica ozlijede mozga koju je dobio kad se sudario sa brodom Vladimira Markova... Koliko ste tad mornara ubili?
Esta pegada é de um homem branco de aproximadamente 90 kg... que sofreu um ferimento no joelho esquerdo.
Ovaj otisak je od muškarca, bijelca od približno 90 kg sa moguæom povredom lijevog koljena.
Será sobre o sexo entre uma agente bipolar da CIA e o namorado que sofreu lavagem cerebral.
O seksu bipolarne agentkinje i njenog deèka ispranog mozga.
"Quando o corpo de Daniel Keary ficou tão gelado que sofreu hipotermia, o Grausen não poderia mais sobreviver."
Kad je telo Danijela Kirija bilo toliko hladno da je upao u hipotermiju, Grausend više nije mogao da preživi.
Que sofreu um acidente de carro na interestadual.
Imali su saobracajnu nesrecu na autoputu.
Como pode uma cidade que sofreu tanto confiar em alguém que foi responsável pelo seu sofrimento?
Kako bi grad koji se toliko napatio mogao dati poverenje nekom toliko odgovornom za te patnje?
Infância disfuncional, que sofreu abuso e foi negligenciado.
Disfunkcionalno detinjstvo koje ukljuèuje zlostavljanje i zanemarivanje.
Mark, sei que sofreu uma enorme perda, gostaria de falar sobre isso?
Mark, znam da si pretrpio grozan gubitak, želiš prièati o tome?
Uma avó alcoolista que sofreu um derrame.
Baba alkoholièar koja je imala ozbiljan moždani udar.
Não vou falar sobre a minha merda de história, Malcolm, porque sempre há alguém que sofreu mais, a vida de alguém que foi mais arruinada.
Neæu preprièavati svoju usranu prièu, Malkolme, jer uvek ima neko ko je preživeo nešto gore, neko èiji je život više uništen.
Há uma vigília pelo outro figurão da moda, de bochechas salientes o Hansel, que sofreu lesões permanentes no rosto espetacular por ficar preso sob uma viga em chamas.
Bdenje je održano noæas za drugog izoperisanog lava manekenskog carstva, Hansela, koji je, kako je saopšteno, doživeo tešku povredu njegovog oèaravajuæeg lica nakon što je bio zarobljen ispod vatrenog snopa.
A empresa canadense dona deste satélite afirma que sofreu falha mecânica.
Kanadska kompanija u èijem je vlasništvu satelit tvrdi da je uzrok pada mehanièki kvar.
Uma mulher que sofreu e causou imensa dor.
Žena koja je osetila i prouzrokovala neizmernu bol.
Resultado dos ferimentos que sofreu no ataque.
Директна последица повреда задобијених у нападу.
Danny... acredito que sofreu um grande trauma.
Deni... verujem da si prošao kroz veliku traumu.
Um jovem que sofreu uma tragédia inexprimível.
Mladi èovek koji je propatio zbog neopisive tragedije.
E mais do que isso... (Aplausos) mais do que simplesmente andar, ele está sentindo o chão, e se a velocidade do exoesqueleto aumentar, ele nos diz que está andando novamente nas areias de Santos, a praia que ele frequentava antes do acidente que sofreu.
I više od toga - (Aplauz) - ne samo da hoda, on oseća tlo pod nogama, a ako egzoskelet ubrza, kaže nam kako ponovo hoda po pesku Santosa, odmarališta na plaži gde je išao pre nesreće.
Para outros, eu era o menino que sofreu um trágico dano cerebral e que tinha crescido e se tornado um homem,
За друге сам био дечак трагично оштећеног мозга који је израстао у мушкарца,
Ele não era o único homem que sofreu em uma América pré-direitos civis.
On nije bio jedini čovek koji je patio u Americi bez građanskih prava.
Ele não era o único homem na América que sofreu antes dos direitos civis.
On nije bio jedini čovek u Americi koji je patio u Americi bez civilnih prava.
0.59380698204041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?